松浦俊夫
2012年2月
« 1月   3月 »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  
松浦俊夫/MATSUURA Toshio
Music for Life
1990年、United Future Organization (U.F.O.)を結成。
5作のフルアルバムを世界32ヶ国で発表し高い評価を得る。
2002年のソロ転向後も国内外のクラブやフェスティバルでDJとして活躍。
またイベントのプロデュースやファッション・ブランドなどの音楽監修を手掛ける。2013年、現在進行形のジャズを発信するプロジェクトHEXを始動させ、
Blue Note Recordsからアルバム『HEX』をリリース。
2018年春、イギリスの若手ミュージシャンらをフィーチャーした新プロジェクト、
Toshio Matsuura Groupのアルバムをワールドワイド・リリース予定。
InterFM897 "TOKYO MOON"(毎週日曜17:00)
Gilles Peterson’s Worldwide FM ”WW TOKYO” (第1&3月曜19:00)
好評オンエア中。

Founding member of United Future Organization (U.F.O.) which was formed in 1990. The collective established the beginning of Japanese club culture, and released 5 full albums in 32 countries which gained high reputation in 12 years. After leaving U.F.O. in 2002, he has continued to play as a solo dj at clubs and festivals internationally and currently produces events and supervises music for notable fashion brands.He also has produced many remix works of artist in a wide range of genres, such as James Brown, Astor Piazzolla, Gotan Project, Melanie De Biasio, etc. In 2013, he gathered talented and forward-thinking artists based in Tokyo to produce a project called “HEX,” which presents Tokyo’s progressive form of Jazz to the world. The debut album “HEX” was released from Blue Note Records worldwide. Recently, his new project "Toshio Matsuura Group" gathered radical musicians from UKand album is scheduled to be releasing worldwide in spring 2018. His radio program “TOKYO MOON” is on air Sunday 17:00-18:00 (Japan) on InterFM897and “WW TOKYO” 1st & 3rd Monday 10:00-12:00 (UK) on Gilles Peterson’s Worldwide FM.
http://www.toshiomatsuura.com

日別アーカイブ: 2012年2月11日

Gillesの東京マラソン参加について

今日は皆さんに残念なお知らせをしなければなりません。
26日に開催される”東京マラソン2012″にエントリーして一緒に走る予定だったGillesが
先日ロンドンでトレーニング中に怪我をしてしまい、その回復が本番までに間に合わな
いことが判明したため、今回はやむなく棄権することにしました。
昨年の震災直後から日本を思い、様々なチャリティ活動を行ってきてくれた彼。
今回も東北の子供たちのためにハードスケジュールをぬって参加してくれる予定だった
だけにとても残念です。

しかしながら、責任感の強い彼だけに、既に告知されている東京と福岡の公演へは予定
通り参加します。ですから来週末のイベントに全てをかけてくると思いますので期待し
ていて下さい。
以下、本人からのメッセージと日本語訳です。

I’m really sorry that I have to miss the Tokyo marathon this year.
I was so looking forward to it but unfortunately whilst training 10 days ago I tore
my calf muscle.My training had been going well, but with only 1 month to go it is
impossible to be back in the right physical condition to run Tokyo 2012.
I wish my friend and running partner Toshio Matsuura the very best and write this
with the thoughts of all who suffered in the recent Japanese tsunami very much in
my mind.I will still be coming to Japan to perform 2 shows in Fukuoka and Tokyo.
I hope to see some of you there.
Gilles p

今年の東京マラソンに参加できなくなり、とても残念だよ。
すごく楽しみにしていたんだけど、トレーニング中にふくらはぎが肉離れを起こして
しまったんだ。それまでは順調に進んでいたんだけど、大会までの残り時間を考えると
本番までにコンディションを取り戻すことは難しいと思う。
僕の友人でランニング・パートナーの松浦俊夫の幸運を祈っているよ。
そして、これを書きながらも昨年の震災で津波の被害に遭った方への思いが込み上げて
くるよ。
予定されている福岡と東京でのショウには行くので、その時みんなに会えるといいな。
ジャイルス・ピーターソン


カテゴリー: 未分類 |